-
1 иммиграция населения
Русско-казахский экономический словарь > иммиграция населения
-
2 иммиграция населения
халық иммиграциясы, халықтың көшіп келуіРусско-казахский словарь географических терминов > иммиграция населения
-
3 консенсус
консенсус, бәтуа, бәтуаластық (халықаралық және іскерлік конференцияларға, келіссөздерге қатысушылардың даулы мәселелер бойынша ортақ келісімге келуі) -
4 Оплата в банке
А сейчас поговорим о месте оплаты.
Ал қазір төлем төленетін жер туралы әңгімелесеміз.
С одной стороны, вы должны в Национальном банке открыть аккредитив нашего объединения. С другой стороны, вам следует в своей стране открыть счет на имя нашего банка.
Бір жағынан, сіз Ұлттық банкіде біздің бірлестіктің аккредитивін ашуға тиіссіз. Екінші жағынан, сіз өз еліңізде біздің банкінің атына шот ашуыңыз керек.
Посредством межбанковских расчетов мы смогли бы регулировать наши финансовые отношения.
Банк аралық есеп айырысу арқылы біз өзіміздің қаржы қатынастарымызды реттей алар едік.
В вашем центральном банке у нас уже есть... аккредитив.
Сіздің орталық банкіде біздің... аккредитив бар.
- делимый
- құжаттық
Назовите, пожалуйства, банк для произведения расчетов.
Есеп айырысу үшін банкіні атаңызшы.
Это - Национальный банк.
Ол - Ұлттық банк.
Вам нужно обратиться к...
Сіз... өтініш жасауыңыз керек.
- заместителю директора банка.
Обратитесь в кабинет номер пять.
Бесінші нөмірлі кабинетке барыңыз.
Я плательщик за товары, поставляемые вашей фирмой нашему предприятию.
Мен сіздің фирманың біздің кәсіпорынға жеткізетін тауарлары үшін төлем төлеушімін.
Я представляю интересы...
Мен... мүддесін білдіремін.
- Шымкентского химического завода.
Предъявите, пожалуйста, ваши полномочия и документы на торговые сделки.
Сауда келісіміне өкілеттігіңіз бен құжаттарыңызды көрсетіңізші.
Вот, пожалуйста.
Мінекейіңіз.
Мы хотели бы воспользоваться услугами вашего банка.
Біз сіздің банкінің көрсететін қызметтерін пайдаланғымыз келеді.
Я здесь впервые и хотел бы открыть у вас счет.
Мен мұнда бірінші рет келуім, сізде шот ашқым келеді.
У нас уже есть счет в вашем банке.
Сіздің банкіде біздің шотымыз бар.
Номер нашего расчетного счета...
Біздің есеп айырысу шотымыздың нөмірі...
Вначале мне хотелось бы выяснить некоторые вопросы соблюдения формальностей по оплате.
Әуелі төлем төлеу жөніндегі ресімдеулерді сақтаудың кейбір мәселелерін анықтап алғым келеді.
Посмотрим, какой суммой вы располагаете.
Сіздің қолыңызда қандай сома барына қараймыз.
Этой суммы вполне достаточно для расчетов с нашими фирмами.
Бұл сома біздің фирмамен есеп айырысу үшін толық жеткілікті.
Ваших средств не хватает для расчетов.
Сіздің қаражатыңыз есеп айырысуға жетпейді.
Сообщите вашему объединению о необходимости срочного перевода средств.
Бірлестігіңізге жедел ақша аудару қажеттігін хабарлаңыз.
Мне хотелось бы перевести некоторую сумму с нашего счета №... на счет фирмы...
Мен біздің ғ... шоттан фирманың... шотына біраз ақша аударғым келеді.
Ваш перевод оплачен.
Сіздің аударым төленді.
Я хотел бы внести аванс в соответствии с представляемыми документами.
Мен ұсынылатын құжаттар бойынша алғытөлем төлегім келеді.
Аванс предназначен для оплаты предстоящих поставок и в то же время покрывает нашу задолженность по предыдущим расчетам.
Алғытөлем алдағы жеткізілімдерді төлеуге арналған, сонымен бірге өткендегі есеп айырысу бойынша берешегімізді өтейді.
Дебетуйте, пожалуйста, этот счет.
Мынау шотты дебеттеңізші.
Ваш счет будет своевременно дебетован.
Шот дер кезінде дебеттеледі.
Я просил вас произвести полный расчет наших счетов.
Мен сізден біздің шоттардың толық есептелуін сұрадым.
К сожалению, мы не смогли произвести перерасчета всех ваших денежных средств согласно текущему курсу валют.
Өкінішке қарай, біз сіздің барлық қаражатыңызды валютаның ағымдағы бағамына сәйкес қайта есептей алмадық.
Мы выполним вашу просьбу и известим вас об этом.
Біз сіздің өтінішіңізді орындаймыз және мұны сізге хабарлаймыз.
Да, мы произвели...
Иә, біз... жүргіздік.
- сравнительный расчет.
См. также в других словарях:
әуе (теңіз) кемелерінің ұшып келуі (кіруі, кетуі) — Қазақстандық және шетелдік әуе кемелерінің Қазақстан Республикасынан ұшып шығуы, сондай ақ Қазақстан Республикасына келіп қонуы шекара әскерлерінің бақылау өткізу пункттері және кеден мекемелері бар әуежайларда (аэродромдарда) жүзеге асырылады.… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
Легизм — (лат. legis заң, қыт. фа цзя «заңгерлер мектебі») қытай философиясындағы мектеп, саяси әлеуметтік, құқықтық ілім. Негізін қалаушылар Шан Ян және Хань Фей болып есептеледі. Осы философиялық мектептің өкілдері қоғамның саяси құрылысы адамның жүріс… … Философиялық терминдердің сөздігі
ішкі істер министрлігінің шекараны қорғау құзіреті — Қазақстан Республикасының Ішкі істер министрлігі мен оның жүйесіндегі органдар өз құзіреті шегінде: – Қазақстан Республикасы азаматтарының, шетел азаматтарының және азаматтығы жоқ адамдардың Қазақстан Республикасының Мемлекеттік шекарасынан… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
санитарлық-бақылау пункті — (Санитарно контрольный пункт) карантин зонасының шекарасында бақылау жіберу пунктінің жанында орналасқан пункт. С б.п нің негізгі міндеті індетке қарсы ережелердің орындалуын, халықтың, жасақтық адам құрамының карантин зонасына келуі мен кетуін… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
Суфизм — Суфизм, сопылық (ар.ат тасаввуф, «суф» дөрекі жүн (грубая шерсть), «суфий» жүн шекпен киген адам) – исламдағы мистикалық аскеттік ағым. Әуелі суфийлер (сопылар) деп бас тарту (материалдық игіліктерден) және тәубеге келу символы ретінде дөрекі… … Философиялық терминдердің сөздігі
жедел — саты. жаңа. Лифт. Алматыдағы 400 ж е д е л с а т ы н ы ң тозығы жеткен (Теледидардан, 25. 06.2013). Жедел топ. зат. жаңа. Халыққа жедел жәрдем көрсету үшін ұйымдастырылған арнайы топ. Ж е д е л т о п т а р д ы ң дүниеге келуі қала халқының… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
сазген — зат. муз. Қазақтың қияқты аспаптарының бір түрі. Әйтсе де дудыға, тоқылдақ, шіңкілдек, бозаншы, егек, ауызсырнай, уілдек, желбуаз секілді аспаптарды қалпына келтірген саз аспаптар музейі тағы да қоссаз бен с а з г е н д і қатарға қосты (Қаз. әдеб … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі